[rohrpost] dark fiber auf deutsch (abt. open titel)
Florian Cramer
cantsin at zedat.fu-berlin.de
Die Jul 15 17:54:25 CEST 2003
Am Dienstag, 15. Juli 2003 um 14:30:34 Uhr (+0200) schrieb Andreas Broeckmann:
> >Am Montag, 14. Juli 2003 um 16:46:24 Uhr (+1000) schrieb geert lovink:
> >
> >> Worum es jetzt geht ist der Titel. Die Italienische Ausgabe hat den Titel
> >> gar nicht übersetzt und das Buch einfach Dark Fiber genannt.
> >
> >Wobei vermutlich kein deutscher Leser weiß, was "Dark Fiber" ist.
> >"Tote Leitungen" trifft denn englischen Wortsinn ja nur unvollständig
>
> Tote Fasern
> Stumme Fasern
> Taube Fasern
"Dark Fibre" ist darüber hinaus aber ein terminus technicus für
redundante bzw. überschüssig verlegte Telekommunikationsleitungen,
die kleinere Firmen oder Privatpersonen kostengünstig von
Telekom-Multis mieten oder erwerben; also eine netzwerktechnische
"Zwischennutzung". Daher meine Vorschläge "Überlassene Bandbreite",
"Untergemietete Leitungen" usw.
-F
--
http://userpage.fu-berlin.de/~cantsin/homepage/
http://www.complit.fu-berlin.de/institut/lehrpersonal/cramer.html
GnuPG/PGP public key ID 3200C7BA, finger cantsin at mail.zedat.fu-berlin.de